Jang Geun Suk
hajimalgeol keuraesseo
moreunchog haeborilgeol
anboineun gotcheorom bolsuobneun gotcheorom
neol aye bojimalgeol keuraetnabwa
domangchilgeol keuraesseo motdeureunchok geurolgol
deudjido mothaneunchok deureul su obneun gotcheorom aye
ne sarang deudji anheulgol
maldo obshi sarangeul algehago
maldo obshi sarangeul naege jugo
sumgyeor hanajocha neol damke haenohgo irohge domangganikka
maldo obshi sarangi nareul ddona
maldo obshi sarangi nareul boryeo
museun mareul halji dameun ibi honjaseo nollangot gata
maldo obshi waso
wae irohge apeunji wae jakkuman apeunji
neol bolsu obdaneungo nega obdaneungo malgo
modu yejongwa ddokgateungonde
maldo obshi sarangeul algehago
maldo obshi sarangeul naege jugo
sumgyeor hanajocha neol damke haenohgo irohge domangganikka
maldo obshi sarangi nareul ddona
maldo obshi sarangi nareul boryeo
museun mareul halji dameun ibi honjaseo nollangot gata
maldo obshi nunmuri heullonaeryo
maldo obshi gaseumi munojyoga
maldo obneun sarangeul gidarigo
maldo obneun sarangeul apahago
nokshi nagaboryeo baboga dweboryeo haneulman bogo unikka
maldo obshi ibyeori nareul chaja
maldo obshi ibyeori naege waso
junbido mothago neol bonaeyahaneun nae nami
nollangot gata
maldo obshi waso
maldo obshi watdaga
maldo obshi ddonaneun
jinagan yeolbyeong cheorom jamshi apeumyon dwenabwa jakku hyungteoman namgedwenikka
Translation
I should have pretended not to know
like I didnt see it, like I couldnt see it
I shouldnt have looked at you in the first place
I should have run away,
I should have pretended I wasnt listening
like I didnt hear it, like I couldnt hear it
I shouldnt have heard your love in the first place
Without a word you made me know love
Without a word you gave me love
Because you took just a breath and ran away like this
Without a word love leaves me
Without a word love abandons me
Wondering what to say next, my lips were surprised
Because it came without a word.
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore
And that you’re not here anymore
Otherwise it’s the same as before
Without a word you made me know love
Without a word you gave me love
Because you took just a breath and ran away like this
Without a word love leaves me
Without a word love abandons me
Wondering what to say next, my lips were surprised
Indo Translate
Aku tidak seharusnya melakukan itu,
Seharusnya aku pura-pura tidak tahu
seperti Aku tidak melihat itu, seperti aku tak bisa melihatnya
Aku tidak seharusnya melihatmu di tempat pertama
Seharusnya aku lari,
Seharusnya aku pura-pura tidak mendengar
seperti Aku tidak mendengarnya, seperti aku tak bisa mendengarnya
Aku tidak seharusnya mendengar cintamu di tempat pertama
Tanpa sepatah kata kau membuatku tahu cinta
Tanpa sepatah kata kau memberiku cinta
Karena kau hanya mengambil napas dan lari seperti ini
Tanpa sepatah kata cinta meninggalkan aku
Tanpa sepatah kata cinta meninggalkan aku
Bertanya-tanya apa yang akan dikatakan selanjutnya, bibirku terkejut
Karena itu datang tanpa sepatah kata pun.
Mengapa terasa begitu menyakitkan?
Mengapa itu sakit terus menerus?
Kecuali kenyataan bahwa aku tidak bisa melihatmu lagi
Dan bahwa kau tidak di sini lagi
Dengan kata lain itu sama seperti sebelumnya
Tanpa sepatah kata kau membuatku tahu cinta
Tanpa sepatah kata kau memberiku cinta
Karena kau hanya mengambil napas dan lari seperti ini
Tanpa sepatah kata cinta meninggalkan aku
Tanpa sepatah kata cinta meninggalkan aku
Bertanya-tanya apa yang akan dikatakan selanjutnya, bibirku terkejut
No comments:
Post a Comment