ddokbaro hae neon jeonmal Bad boy sarangbodan hogishimbbun
geu dongan nan neo ddaeme ggambbak sogaseo neomeogangeoya
neon jaemiobseo maeneo obseo neon Devil Devil neon neon
ne haendeupon sumanheun namjan han geuljaman bakkun yeoja
nae koggaji yeokgyeoun Perfume nugu geonji seolmyeonghaebwa
neon na mollae nugul mannaneun ggeumjjikhan geu beoreut mot gochyeotni
dwieo bwado sonbadak aningeol
You better run run run run run
deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
nal butjabado gwanshim ggeodullae Hey
deo meotjin naega dweneun nal gapajugesseo itji ma
You better run run run run run
ddak geollyeoseo yagollyeosseo Run Devil Devil Run Run
nae gyeoteseo salmyeoshi heulgit dareun yeojal ggok hulteobwa
na obseul ddaen neon Super Playboy gogae deureo daedapaebwa
neon jaemiobseo maeneo obseo neon Devil Devil neon neon
You better run run run run run
deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
nal butjabado gwanshim ggeodullae Hey
deo meotjin naega dweneun nal gapajugesseo itji ma
You better run run run run run
ddak geollyeoseo yagollyeosseo Run Devil Devil Run Run
neon jaemiobseo maeneo obseo Run Devil Devil Run Run
yae na gateun ae eodido eobseo janmeori gullyeoseo shilmanghaesseo
nan gyenedeul boda deo daedanhae neo geureohke keoseo mwo dwellae
(ggabulji mallaettji) neol saranghae jul ddae jal haretji
You better run run run run run
deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
nal butjabado gwanshim ggeodullae Hey
deo meotjin naega dweneun nal gapajugesseo itji ma
You better run run run run run
e neolbeun sesang baneun namja neo hana bbajyeobwattja
ggok naman bwajul meotjin namja nan gidarillae honja
English Translation
Do it right. You're really a bad boy, only having curiosity rather than love.
Because of you, I've been fooled the entire time.
You're no fun, you have no manners. You're a devil, devil you are.
So many men that are in your phone are girls with only one letter changed.
The perfume smell that's sickening to my nose, tell me whose it is.
You didn't fix that terrible habit of seeing people behind my back?
No matter how much you run, you're still in my hands.
You better run run run run run
I can't see this anymore, so I'm going to reject him.
You better run run run run run
Even if he hangs on to me, I'll just ignore Hey
On the day that I become a great person, I'll get my revenge. Don't forget.
You better run run run run run
You got caught, you teased me. Run devil devil run run
Even when you're by my side, you always look at other girls.
When I'm not there, you're a super playboy. Lift your head up and answer me.
You're no fun, you have no manners. You're a devil, devil you are.
There is no one like me. I'm disappointed that you tried to trick me.
I'm much better than all of them. What are you going to be if you keep acting like that?
(I told you not to fool around) I told you to do well while I loved you.
You better run run run run run
You better run run run run run
I can't stand seeing you anymore. I'll kick you away.
You better run run run run run
You better run run run run run
Even if you grab a hold of me, I'll ignore you Hey
I'll get my revenge when I become a greater person, don't you forget it
You better run run run run run
You better run run run run run
Half of the world are men, it makes no difference if you're gone.
I'm going to wait by myself for a guy who will only look at me.
2010/03/31
Run Devil Run
2010/03/29
Can't I Love You
Kim Nam Gil
apado nan apeun jul molla
oji annneun neol gidaryeodo
geuriumi himgyeowo hwicheonggeoryeodo nan himdeun jul molla
neol nae ane dun geu nalbuteo
maeumeul nanwo sseul jul moreugo
dachigo meongdeureodo sirin gaseumeul dadeul juldo molla
sseulsseulhan sesange nareul salge hago
utge haneun geon neo hanappuninde
saranghamyeon andoeni naege omyeon andoeni
han beonman han beonman anabomyeon andoeni
nae jeonbureul da georeo gatgo sipeun sarami isseo
naemam badajumyeon andoeni
jidokhan oeroum geu sogedo naega sumeul swineun geon
da neo ttaemuninde
saranghamyeon andoeni naege omyeon andoeni
hanbeonman hanbeonman anabomyeon andoeni
nae jeonbureul da georeo gatgo sipeun sarami isseo
cheoeumija majimageuro
saneun dongan nae pume dora ol su eobseodo
naega ne gaseume jiwojyeo beoryeodo
saranghamyeon andoeni neoui dwieseorado
meolliseo meolliseo barabomyeon andoeni
neoui geurimjarado nan jikyeojul su itdamyeon
geurae geugeorado gwaenchanha honja saranghaedo gwaenchanha
Translation
Meskipun sangat menyakitkan, aku tak bisa merasakannya
Meskipun aku sedang menunggu untukmu dan kau tidak akan datang
Meskipun aku berpikir tentangmu dengan sangat gemetar, aku tidak bisa merasakannya
Sejak hari aku menaruh hatimu dalam pikiranku
Aku tak bisa menempatkan hatiku ke manapun
Meskipun jika itu menyakitkan dan menghancurkan hatiku sendiri, aku tidak akan menutup hatiku
Aku yang tinggal di dunia yang sepi
Kau satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum
Tidak bolehkahkah aku mencintaimu? Bisakah kau datang padaku?
Hanya untuk sekali, bisakah kau memelukku di tanganmu?
Kau satu-satunya yang kucintai
Tak bisakah kau menerima hatiku?
Alasan mengapa aku masih bernapas dalam kesepian yang mengerikan
Ini semua karena kamu
Tidak bolehkahkah aku mencintaimu? Bisakah kau datang padaku?
Hanya untuk sekali, bisakah kau memelukku di tanganmu?
Kau satu-satunya yang kucintai
Untuk yang kali pertama dan terakhir kalinya
Meskipun kau masih hidup, Kau tidak bisa dalam dekapanku
Meskipun Kau melemparkan hatiku jauh dari pikiranmu
Tidak bolehkah aku mencintaimu? Meskipun jika aku hanya di belakang punggungmui
Jauh, aku hanya bisa memandangmu dari kejauhan
Meskipun jika aku hanya dapat melindungi bayanganmu
Meskipun seperti ini, itu tidak apa-apa .. meskipun hanya Aku yang mencintaimu, tidak apa-apa
Toki Wo Tomete
Isogu youni natsuno seizatachiga
Biruno tanimani katamuite kakureteku
Tourisugiru bokurano mainichi
Chippokena kotode nakisouna tokimo aru<
Itsuka kimiga ikitagatteita
Donna himo bokutachiwa
Futari no koi wa owaranai to shinjiteita
Toki wo tomete
Zutto kimino sobani itai
Motto kimiwo dakishimetai
Hitotsu hitotsu kimino kotowo omoinagara
Eien dake shinjiteta
Toki wo tomete
Zutto kimino sobani itai
Miageta sora negai komete
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
>Kimino katachi sagashiteta
Toki wo tomete
Zutto kimino sobani itai
Motto kimiwo dakishimetai
Eien dake shinjiteta
Translation
Seperti mereka bergegas pergi, rasi bintang musim panas
Lean antara gedung-gedung dan bersembunyi
Hari-hari yang kita lewat
Terkadang, bahkan hal-hal yang kecil membuatku ingin menangis
Toko itu yang kau bilang mau datangi beberapa waktu yang lalu
Kini sudah tidak ada lagi, tapi
Setiap hari, kita berdua
Kita percaya bahwa cinta kita tidak akan pernah berakhir
Aku ingin menghentikan waktu, dan tetap di sampingmu selamanya
Aku ingin memelukmu bahkan lebih
Smbil mengingat setiap hal tentangmu
Aku hanya punya kesetiaan selamanya
Aku ingin menghentikan waktu, dan tetap di sampingmu selamanya
Aku menengadah ke langit, dan berharap dengan segenap hatiku
Satu per satu, aku rangkai bersamaan kilauan yang lembut
Dan aku akhirnya mencari bentuk dirimu
Aku ingin menghentikan waktu, dan tetap di sampingmu selamanya
Aku ingin memelukmu bahkan lebih
Smbil mengingat setiap hal tentangmu
Aku hanya punya kesetiaan selamanya
Credit: DBSK Sleepless Nights + hanleidbsk + koreanhighlight